POEditor
Logiciel POEditor : Avis, Tarifs & AlternativesPOEditor est un logiciel collaboratif. Pensé de toutes les manières pour faciliter votre flux de travail
POEditor : qu’est-ce que c’est et comment ça marche ?
POEditor est un logiciel e-Commerce doté de nombreuses fonctionnalités : Commandes de traduction humaine, Mémoire de traduction, API, Intégration GitHub, Intégration Bitbucket, Intégration GitLab …
POEditor est une plateforme de localisation en ligne et un système collaboratif de gestion de traduction pour les équipes de toutes tailles. POEditor rend le processus de localisation plus transparent et permet d’éviter d’éventuels bugs de localisation. Avec son interface collaborative mise à jour en temps réel, POEditor facilite également la collaboration et augmente la productivité des équipes produit, de conception et de localisation. Les opérateurs peuvent utiliser POEditor pour traduire du contenu dans des applications, des sites Web, des thèmes, des plugins, des jeux ou d’autres logiciels, et pour automatiser le flux de travail de localisation. Certains formats de fichiers de localisation pris en charge incluent Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), JSON clé-valeur (.json), JSON (.json), gettext (.po, .pot) et Java. propriétés (.properties).

POEditor: avis sur le logiciel e-Commerce: fonctionnalités, avantages, inconvénients et tarifs
Est-ce que POEditor est gratuit ? Oui, son tarif est de 0 € par mois, et il est possible de le tester gratuitement pendant 2 semaines
Quelles sont les alternatives ? Ses principaux concurrents sont Google Translate, Phrase Localization Platform, Synthesia, Plunet BusinessManager, ou encore Personal Translator
Quels sont les avis sur POEditor ? Les retours des utilisateurs sont globalement positifs ! N’hésitez pas à ajouter votre commentaire sur ce logiciel !
POEditor : fonctionnalités et caractéristiques
Ce logiciel e-Commerce offre les fonctionnalités suivantes :
Pour Logiciel
Suivi de projet
Automatisation de la localisation
Traduction assistée par ordinateur
Collaboration
Automatisation de la localisation
Traduction automatique
Gestion des autorisations
Suivi de projet
Contrôle de la qualité
Gestion des ressources
Localisation
Traduction automatique
Gestion de la traduction
Collaboration
Pour les logiciels
Pour les sites Web
Automatisation de la localisation
Traduction automatique
Gestion des autorisations
Outils API
outils de développement
développement mobile
gestion de traduction
Outils de collaboration
Contrôle qualité
Automatisation de la localisation
Gestion du flux de travail
Traduction automatique
Suivi de projet
Éditeur de traduction collaborative
Traduction automatique : Google, DeepL, Microsoft
Commandes de traduction humaine
Mémoire de traduction
API
Intégration GitHub
Intégration Bitbucket
Intégration GitLab
Intégration Azure Repos
Webhooks et rappels
Intégrations tierces et API
POEditor peut s’intégrer avec de nombreux services tiers :
Slack | WordPress | Drupal |
Site Internet | Slack | Drupal |
Bitbucket | WordPress | Slack |
Slack | WordPress | WordPress |
GitLab | HipChat | Drupal |
Figma | Azure Repos | Bitbucket |
Slack | Bitbucket | Microsoft Teams |
Slack | GitLab | WordPress |
GitHub | ||
Ce logiciel dispose également d’une API publique afin de faciliter l’intégration de vos progiciels.
Points forts et points faibles
Points positifs de POEditor :
Contrôle de la qualité
Gestion des ressources
Localisation
Traduction automatique
Gestion de la traduction
Collaboration
Pour les logiciels
Pour les sites Web
Automatisation de la localisation
Traduction automatique
Points négatifs :
Avec une application SaaS, il peut y avoir un problème en ce qui concerne la confidentialité des données de l’entreprise.
POEditor : avis des clients et utilisateurs
Les utilisateurs de POEditor pensent souvent que:
« Cela m’a aidé à automatiser mes développements logiciels de manière beaucoup plus simple et rapide J’utilise POEditor pour traduire des applications Web et des applications mobiles. Au début, nous traduisions plus de mots, il était donc très utile d’exporter les mots à traduire puis de les importer avec les traductions. Nous traduisons désormais manuellement ou à l’aide d’un traducteur de nouveaux mots associés au développement de nouvelles fonctionnalités ».
La plateforme de gestion de traduction et de localisation facile à utiliser *et* abordable !
POEditor Avis : noté 9,3 sur 10 c’est un logiciel e-Commerce que vous devriez analyser.
Références utilisateurs : Proshore, Wiseflow …
POEditor : tarifs, abonnements et licences
Les tarifs de POEditor commencent à partir de 0 € par mois : vous pouvez l’essayer gratuitement pendant 2 semaines sans carte bancaire ! !
Plusieurs forfaits sont disponibles :
Forfait Free: 0 € par mois
Forfait Start: 12,74 € par mois
Forfait Plus: 38,24 € par mois
Forfait Premium: 101,99 € par mois
Interface en images et en vidéo

POEditor: image, ergonomie, alternatives

Vidéo de POEditor
Fonctionnalités, points forts et points faibles
Contact : service client et assistance technique
Vous pouvez joindre cette entreprise par différents moyens :
Par email: [email protected]
Via son site Web
Via sa grille tarifaire
Via son profil Facebook
Outre des formations (webinaires et formations en ligne), l’éditeur CODE WHALE offre une assistance technique complète à ses utilisateurs : documentation, help desk, assistance par téléphone …
Ajoutons quelques précisions sur cet éditeur : les données sont hébergées dans le cloud aux Etats-Unis. Comme toute entreprise française ou étrangère qui réalise un chiffre d’affaires en Europe, cet éditeur est censé appliquer la législation RGPD.
Sources
Nous avons écrit cette critique de POEditor en utilisant de nombreuses ressources en ligne comme le site de l’éditeur, ses réseaux sociaux, des commentaires d’autres utilisateurs et / ou en l’utilisant réellement. Toutefois les applications informatiques faisant l’objet de nombreuses mises à jour, les informations publiées sur Comparatif-Logiciels.fr sont données à titre purement indicatif.
Nous précisons également par transparence que certaines publications peuvent contenir un lien d’affiliation : l’éditeur nous reverse une commission si vous cliquez sur ce lien puis décidez de réaliser un achat, mais cela ne modifie en rien le prix de vente.
POEditor : alternatives comparer les logiciels e-Commerce
Vous trouverez de nombreuses alternatives à POEditor sur le comparatif logiciels e-Commerce. Voici une liste d’une dizaine d’alternatives populaires avec des fonctionnalités similaires :
Google Translate
Phrase Localization Platform
Synthesia
Plunet BusinessManager
Personal Translator
Transifex
Crowdin
SDL Worldserver
SDL Trados GroupShare
Transifex
memoQ server
Localize
Localize
Crowdl.io
Smartcat
Localazy
Lokalise
Crowdin
Translized
Translate.com
Avis utilisateurs sur ce logiciel
Donnez votre avis sur POEditor
You must be logged in to post a review.
Il n’y a pas encore d’avis.